Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "semantic role" in Chinese

Chinese translation for "semantic role"

语义功能

Related Translations:
semantic:  adj.语义(学)的。
semantic affinity:  语义一致
semantic rule:  语义规则
semantic technique:  语义法
semantic differentiation:  语义分化
semantic repressentation:  语义表达式
semantic preference:  语义选择
semantic processing:  语义处理
semantic constant:  语义常量
semantic web:  语意网路语义万维网语义网络
Example Sentences:
1.On the obligatory semantic role in sentence mould structure
句模结构中的强制性语义角色
2.Elements of syntactic functions and semantic roles in english
英语句法功能成分与语义角色的关系
3.Spatial concept extraction based on spatial semantic role in natural language
基于空间语义角色的自然语言空间概念提取
4.A contrastive study of semantic roles of nominal objects in english and chinese monotransitive constructions
单及物构块中名词性宾语语义角色的英汉对比研究
5.After defining fundamental principles about how to ascertain the semantic role and analyzing states of verbs in the book titled " discussions about salt and iron " , we can divide semantic role of its ' one - syllabic verbs into 4 types including 14 little types
摘要在明确如何确定语义角色的基本原则和细察《盐铁论》的动词状态之后,可把其单音节动词的语义角色分为4大类14小类。
6.After clarifying the classification criterion for the semantic roles of nominal objects in monotransitive constructions , this paper attempts to make a contrastive study of the different types of semantic roles of nominal objects in english and chinese monotransitive constructions , and explores the underlying mechanisms with reference to the concepts of proto - patient , adverbial object and peripheral object
摘要在对名词性宾语语义角色的分类标准进行界定的基础上,系统考察了英汉语单及物构块中名词性宾语语义角色类型及其异同,并从原型受事理论、状性宾语和代体宾语三个角度来解释出现这种异同的深层机制。
7.Many approaches developed offer approximation solutions , including principle - based , such as purely syntactic ones , semantic and pragmatic ones , and statistics - based ones . in this paper , we put forward a modal to resolve anaphora ( including empty pronoun ) based on the characteristics of chinese . in this method , we apply some corresponding rules on the sentences after their patterns distinguished in the text , then analyze the semantic relation of the components of the sentence and form a corresponding semantic network , get rid of some candidates according to the co - constrain of the nodes in that network , put every component which refers to people into forward - looking centers , ordered by their semantic role , ascertain the hierarchy of sentences , analyze the transition types resulted by the scheme of different resolutions , finally , choice the most possible scheme of resolution according to the precedence of the types
本文针对汉语的特点建立了一个包括零代词在内的代词消解模型:在语义结构文法思想的指导下,对文本中的句子模式识别后,采用相应的规则式,然后分析句中成分之间的表层语义条件并产生相应的语义网络,利用语义网络中结点间的相互约束对代词的某些候选先行词进行排除,并且把每句中指人的语言成分放到前向中心列表中,以它们所充当的语义成分为排序依据,确定句子的层次结构,最后依据中心理论分析每个候选先行词对代词的不同消解所造成的层次相邻的句子之间的过渡类型,利用过渡类型的优先顺序对代词的候选先行词进行择优。
Similar Words:
"semantic representation language" Chinese translation, "semantic repressentation" Chinese translation, "semantic requirement" Chinese translation, "semantic resolution" Chinese translation, "semantic restriction" Chinese translation, "semantic role labelling" Chinese translation, "semantic roles" Chinese translation, "semantic routine" Chinese translation, "semantic routine call" Chinese translation, "semantic routine notation" Chinese translation